Mistaké | Mistake (The LEGO Ninjago Movie) |
„Das wird Tage dauern!“
Dieser Artikel benötigt dringend eine Überarbeitung, Erweiterung oder Aktualisierung. Du kannst dem Lego Ninjago Wiki helfen, indem du diese Seite überarbeitest.
Falls du Hilfe brauchen solltest, wende dich an unsere Administratoren. Sie werden dir gerne helfen.
|
„Das Ende ist nicht das Ende. Es ist nur ein neuer Anfang.“ |
— Mistaké zu Lloyd und Nya |
Mistaké (auch Mystaké geschrieben) war eine Oni, die Ninjago aber nicht zerstören, sondern beschützen wollte.
Biografie[]
Vorgeschichte[]
Einst lebte Mistaké noch im Land der Oni und Drachen bei den anderen Oni, bevor der Erste Spinjitzu-Meister vor ihnen nach Ninjago floh. Sie war eine der Oni, die beauftragt wurden, den Verräter zur Strecke zu bringen, und gelangte mit ihren Verbündeten in die Welt. Beim Anblick dieses Reiches verliebte sie sich in Ninjago und änderte ihre Einstellung, weshalb sie den Auftrag verweigerte. Nachdem sie diese Entscheidung getroffen hatte, wurde sie Teil der Geschichte Ninjagos und dort verbrachte sie über Jahrtausende als unauffällige Teeladen-Besitzerin ihr Leben, ohne dabei ihre wahre Identität preiszugeben. Seitdem unterstützte sie stets den Ersten-Spinjitzu-Meister und seine Nachkommen.[1]
Staffel 1[]
Der Nindroid[]
Sensei Wu ging bei Mistaké in ihren Teeladen, um dort Tee der Reisenden zu besorgen, den er für die Suche nach seinem Bruder Garmadon benutzen wollte. Anfangs wollte Mistaké ihn nicht überreichen, doch Sensei Wu konnte sie überzeugen, ihm doch welchen zu verkaufen.
Rettung in letzter Sekunde[]
Garmadon wollte sich bei Mistaké Tee der Reisenden kaufen, als er im Fernsehen den Kampf zwischen Ninja und Großer Schlangenmeister sah.
Staffel 4[]
Die Geschichte der Anacondrai[]
Garmadon erzählte Lloyd die Geschichte der Anacondrai, wobei im Gerichtssaal Mistaké an der Seite von Wu und Garmadon als Richterin saß. In dem Zuge verbannte sie die Anacondrai-Generäle.
Staffel 7[]
Das große Schlüpfen[]
Im kurzen Rückblick war sie wieder bei der Verurteilung der Anacondrai-Generäle zu sehen.
Reise in die Vergangenheit[]
Wu sagte den Elementarmeistern von damals, sie sollten zu Mistaké gehen, und einen Tee kaufen, mit dem sie die Rückkehr der Zeitzwillinge vergessen.
Staffel 8[]
Die Oni und die Drachen[]
Mistake erzählte Lloyd und Jay die Geschichte von den Drachen und der Oni.
Kleines Ninjago, großer Ärger[]
Mistaké gab den Ninja einen Tee, um Lloyd zu heilen, nachdem er von dem Kampf gegen seinen wiederauferstandenen Vater Garmadon geschwächt war. Später gab sie den Ninja außerdem noch einen Tee der Reisenden mit. Mit diesem entkamen Kai, Jay, Cole, Zane und Wu dem Zerdrücken durch den Steineriesen unter Harumis Befehl, als die Ninja Garmadon aufhalten wollten, Ninjago City unter seine Kontrolle zu bringen.
Staffel 9[]
Bei den Drachenjägern[]
Skylor erzählte Lloyd, dass Mistaké sie geschickt hat. Später tranken Lloyd und Mistaké einen Tee. Dabei erzählte Mistaké Lloyd, dass seine Freunde im Land der Oni und Drachen seien. Sie verriet ihm auch, dass „Mistaké“ gar nicht ihr eigentlicher Name sei, sondern dass sie ihn bekommen hatte wegen der vielen Fehler, die sie begangen hatte.
Drachen anlocken[]
Mistaké schaute sich Lloyds Rede zusammen mit seiner Mutter Misako und dem restlichen Widerstand an.
Wie man einen Drachen baut[]
Mistaké gab Dareth einen Tee, mit dem er kurzzeitig Elementarkräfte erlangte. Dareth bekam dadurch die „Braune Kraft“. Allerdings gab es die Nebenwirkung, dass er dringend auf die Toilette musste, wenn er seine Kraft benutzte.
Vertrauen[]
Killow gab ein paar Mitglieder von Garmadons Motorrad-Gang, wie darunter Luke Cunningham, den Auftrag, Mistaké zu schnappen. Allerdings konnte Mistaké überraschenderweise fliehen. Später trafen Lloyd, Nya, Dareth und Skylor auf eine sprechende Ratte, die sich daraufhin in Mistaké verwandelte.
Auftritte[]
Sets
SerienkanonStaffel 1
Staffel 2
Staffel 4
Staffel 7: Meister der Zeit
Staffel 8
Staffel 9
Videospiele
|
Trivia[]
- Die Schreibweise ihres Namens ist umstritten, da sie sowohl „Mistaké“ als auch „Mystake“ geschrieben wurde.
- Im Jahr 2016 gab Tommy Andreasen an, dass ersterer Name der richtige sei.[2]
- Ihr Name spielt auf das englische Wort „mistake“, zu Deutsch „Fehler“ an.
- Laut Tommy Andreasen bleibt ihr Status der Interpretation überlassen,[3] aber in der englischen Fassung der Serie wurde ihr Tod mehrfach angedeutet.
Galerie[]
Minifigur[]
Werbematerial[]
In Ninjago[]
Design-Varianten[]
Staffel 1[]
Staffel 2[]
Staffel 4[]
Staffel 7[]
Staffel 8[]
Staffel 9[]
Videospiele[]
Einzelnachweise[]